Andrew Davison

1 truyện

Trích : Nhưng tai nạn ấy có phải ngẫu nhiên, và cô gái ấy có thực là một bệnh nhân tâm thần? Cô gái mang trái tim đá là một bức tranh nhuốm màu bí ẩn, đan xen giữa quá khứ và hiện tại, lúc đặt người đọc vào khung cảnh huyền bí của thần thoại Hy Lạp, lúc trở về với thực tại ngổn ngang. Giữa bức tranh đó nổi lên câu chuyện tình bất tử vượt mọi trở ngại không gian và thời gian.

Andrew Davison

Từ khóa

  •   Sturdy structure
  •   Sturdy structure

Tiểu sử

Andrew Davison (12/4/1969) Sinh tại Pinawa, Manitoba (Canada). Ông tốt nghiệp khoa Ngôn ngữ và Văn chương Anh, Đại học British Columbia (1995) và từng có thời gian giảng dạy tiếng Anh tại Nhật. Ông bắt tay vào viết tiểu thuyết đầu tay, Cô gái mang trái tim đá khi đang làm việc tại đất nước này, nơi mang lại cảm hứng không nhỏ đến sáng tác của ông. Sau bảy năm tâm huyết; tác phẩm đã ra đời và ngay lập tức chiếm được cảm tình của giới chuyên môn cũng như đông đảo bạn đọc, mang lại cho ông danh hiệu nhà văn triệu đô. Hiện ông sống tại Winnipeg, Manitoba (Canada). “Die Liebe ist stark wie der Tod, hart wie die Hölle.” Der Tod scheidet die Seele vom Leibe, die Liebe aber scheidet all Dinge von der Seele... MEISTER ECKHART, deutscher Mystiker Predigt: “Êwige Cerburt” * * * “Tình yêu mạnh như Cái chết, khắc nghiệt như Địa ngục.” Cái chết chia cách tâm hồn khỏi thân thể, nhưng tình yêu chia cắt mọi thứ khỏi tâm hồn. MEISTER ECKHART, nhà thần học Đức Bài thuyết giảng “Sự ra đời vĩnh hằng”